Item #3879 Le plan de l'aiguille. [Et :] Les confessions de Dan Yack. CENDRARS, Blaise, Samuel Putnam.

Le plan de l'aiguille. [Et :] Les confessions de Dan Yack

Paris, Au Sans Pareil, 1927-1929.

Deux volumes in-12 en reliure homogène, 258-(5) et 237-(3) pages. Parchemin moderne, pièce de titre de chagrin brun, plats de couverture conservés. Dan Yack : papier roussi. Exemplaires du tirage courant. Item #3879

Avec des envois de l'auteur à "Sam, avec ma main amie".
Edition originale des deux volets des aventures de Dan Yack, le chef-d'œuvre de Cendrars romancier.
Chaque exemplaire porte un envoi de Cendrars à "Sam", que nous pensons pouvoir identifier comme étant Samuel Putnam (1892-1950), éditeur, traducteur et auteur américain.
Cendrars et Putnam s'étaient rencontrés à Rio en 1924, où Le plan de l'aiguille fut en partie écrit. Putnam commençait à s'intéresser à la littérature brésilienne, dont il donna une grande anthologie en 1948 intitulée : Marvelous journey, a survey of four centuries of Brazilian writing, que l'on retrouve, sans surprise, dans la bibliothèque de Cendrars (cf. Inventaire sommaire de la "Bibliothèque Blaise Cendrars").
Dans son recueil d'essais Trop c'est trop (1957), Cendrars évoque, dans un texte "à la mémoire de Sam Putnam", un Noël passé ensemble à Rio. Putnam vécut ensuite à Paris de 1927 à 1933. Il y cotoya la communauté américaine expatriée, qu'il raconte dans Paris was our mistress. Son nom reste associé à deux importantes traductions : la première traduction en Anglais moderne de Don Quichotte (1946), et la première traduction en langue anglaise complète et non expurgée de l'œuvre de Rabelais (1929).

Price: €900.00

See all items in Livre Varia
See all items by , ,